1.1 (1.1)

quantity

1.1 (1.1)

grandeur, f

1.1

grandezza

property of a phenomenon, body, or substance, where the property has a magnitude that can be expressed as a number and a reference

propriété d'un phénomène, d'un corps ou d'une substance, que l'on peut exprimer quantitativement sous forme d'un nombre et d'une référence

proprietà di un fenomeno, corpo o sostanza che può essere espressa quantitativamente mediante un numero e un riferimento

NOTE 1 The generic concept 'quantity' can be divided into several levels of specific concepts, as shown in the following table. The left hand side of the table shows specific concepts under 'quantity'. These are generic concepts for the individual quantities in the right hand.

NOTE 1 Le concept générique de grandeur peut être subdivisé en plusieurs niveaux de concepts spécifiques, comme indiqué dans le tableau suivant. La moitié gauche du tableau présente des concepts spécifiques du concept de grandeur. Ce sont des concepts génériques pour les grandeurs individuelles de la moitié droite.

NOTA 1 Il concetto generale di grandezza può essere progressivamente specificato come mostrato nel prospetto che segue. Nella colonna di sinistra sono elencati alcuni concetti che specificano il più generale concetto di grandezza, i quali costituiscono altrettanti concetti generali per le singole grandezze elencate sulla destra.

length, l
longueur, l
lunghezza, l

radius, r
rayon, r
raggio, r

radius of circle A, rA or r(A)
rayon du cercle A, rA ou r(A)
raggio del cerchio A, rA o r(A)

wavelength, λ
longueur d'onde, λ
lunghezza d'onda, λ

wavelength of the sodium D radiation, λD or λ(D; Na)
longueur d'onde de la radiation D du sodium, λD ou λ(D; Na)
lunghezza d'onda della radiazione D del sodio, λD o λ(D; Na)

energy, E
énergie, E
energia, E

kinetic energy, T
énergie cinétique, T
energia cinetica, T

kinetic energy of particle i in a given system, Ti
énergie cinétique de la particule i dans un système donné, Ti
energia cinetica della particella i in un dato sistema, Ti

heat, Q
chaleur, Q
calore, Q

heat of vaporization of sample i of water, Qi
chaleur de vaporisation du spécimen i d'eau, Qi
calore di vaporizzazione di un campione prelevato i di acqua, Qi

electric charge, Q
charge électrique, Q
carica elettrica, Q

electric charge of the proton, e
charge électrique du proton, e
carica elettrica del protone, e

electric resistance, R
résistance électrique, R
resistenza elettrica, R

electric resistance of resistor i in a given circuit, Ri
résistance électrique de la résistance i dans un circuit donné, Ri
resistenza elettrica del resistore i in un dato circuito, Ri

amount-of-substance concentration of entity B, cB
concentration en quantité de matière du constituant B, cB
concentrazione di quantità di sostanza di un costituente B, cB

amount-of-substance concentration of ethanol in wine sample i, ci(C2H5OH)
concentration en quantité de matière d'éthanol dans le spécimen i de vin, ci(C2H5OH)
concentrazione di quantità di sostanza di etanolo nel campione prelevato di vino i, ci(C2H5OH)

number concentration of entity B, CB
nombre volumique du constituant B, CB
numero di concentrazione di costituente B, CB

number concentration of erythrocytes in blood sample i, C(Erys; Bi)
nombre volumique d'érythrocytes dans le spécimen i de sang, C(Erc; Sgi)
numero di eritrociti nell'unità di volume nel campione prelevato di sangue i, C(Erys; Bi)

Rockwell C hardness, HRC
dureté C de Rockwell, HRC
durezza Rockwell C, HRC

Rockwell C hardness of steel sample i, HRCi
dureté C de Rockwell du spécimen i d'acier, HRCi
durezza Rockwell C del campione prelevato d'acciaio i, HRCi

NOTA NAZIONALE Ai termini «amount of substance» della lingua inglese e «quantité de matière» della lingua francese possono corrispondere in lingua italiana sia «quantità di sostanza» (più diffuso) sia «quantità di materia».

NOTE 2 A reference can be a measurement unit, a measurement procedure, a reference material, or a combination of such.

NOTE 2 La référence peut être une unité de mesure, une procédure de mesure, un matériau de référence, ou une de leurs combinaisons.

NOTA 2 Il riferimento citato nella presente definizione può essere una unità di misura, una procedura di misura, o un materiale di riferimento, o una loro combinazione.

NOTE 3 Symbols for quantities are given in the ISO 80000 and IEC 80000 series Quantities and units. The symbols for quantities are written in italics. A given symbol can indicate different quantities.

NOTE 3 Les séries ISO 80000 et CEI 80000 Grandeurs et unités donnent des symboles de grandeurs. Les symboles de grandeurs sont écrits en italique. Un symbole donné peut noter des grandeurs différentes.

NOTA 3 Le norme internazionali della serie 80000 Grandezze e unità di misura, pubblicate da ISO e IEC per i rispettivi settori di competenza, stabiliscono i simboli delle grandezze. Questi ultimi sono scritti in corsivo. Uno stesso simbolo può indicare differenti grandezze.

NOTE 4 The preferred IUPAC-IFCC format for designations of quantities in laboratory medicine is "System—Component; kind-of-quantity".

NOTE 4 Le format préféré par l'UICPA-IFCC pour la désignation des grandeurs dans les laboratoires de biologie médicale est «Système—Constituant; nature-de-grandeur».

NOTA 4 Il formato IUPAC-IFCC preferito per la designazione delle grandezze nell'ambito della medicina di laboratorio è «Sistema—Sostanza; specie di grandezza».

EXAMPLE "Plasma (Blood)-Sodium ion; amount-of-substance concentration equal to 143 mmol/l in a given person at a given time".

EXEMPLE «Plasma (Sang)-Ion sodium; concentration en quantité de matière égale à 143 mmol/l chez une personne donnée à un instant donné».

ESEMPIO «Plasma (sangue)-Ione Sodio; concentrazione di quantità di sostanza pari a 143 mmol/l per una data persona a un dato istante».

NOTE 5 A quantity as defined here is a scalar. However, a vector or a tensor, the components of which are quantities, is also considered to be a quantity.

NOTE 5 Une grandeur telle que définie ici est une grandeur scalaire. Cependant, un vecteur ou un tenseur dont les composantes sont des grandeurs est aussi considéré comme une grandeur.

NOTA 5 Secondo la presente definizione la grandezza è uno scalare. Tuttavia vettori e tensori, le cui componenti sono grandezze, sono anch'essi considerati grandezze.

NOTE 6 The concept 'quantity' may be generically divided into, e.g. 'physical quantity', 'chemical quantity', and 'biological quantity', or base quantity and derived quantity.

NOTE 6 Le concept de grandeur peut être subdivisé génériquement, par exemple «grandeur physique», «grandeur chimique» et «grandeur biologique», ou grandeur de base et grandeur dérivée.

NOTA 6 Ove opportuno, il concetto di grandezza potrebbe essere specificato, per esempio, in grandezza fisica, grandezza chimica e grandezza biologica, oppure in grandezza di base e grandezza derivata.